The War
After the snowfall,
All is quiet.
The only sound is
Snow crunching under my feet
The wintry white land strikes
Awe and wonder into my sight
And I enjoy the solitude.
Until splat!
I discover I am not alone
A powdery ball of snow has
Struck my cheek
I quickly turn to learn
Who the culprit of such a cruel
Act of terrorism happens to be.
Seeing him, swiftly, I bend down
Grabbing at the soft, white floor.
I pick up a handful, mold it
And catapult the ball through the air
Ha! Ha!
A perfect, direct hit!
I slyly smile
A smile is returned
The war has begun
Laughter shatters the silence
Arms hurl snow furiously
The two of us
Advancing upon one another
Until crash!
I am forced down
Into the snow
And, as I fall,
I take him with me
White-washing commences
And the laughter continues
Until, exhausted we run out of breath
The war is over
But the laughter remains.
(January 13, 1998)
My professor suggested I remove that last stanza. She wrote, "Nice! Consider what would happen if you ended here - that line 'I take him with me' is very nuanced, but it gets pushed aside by the last stanza." I like what it does to end it there, but I also think perhaps it denotes something a little too romantic in nature going on and that was not the intent of this poem. I do write a lot of romantic poetry. I just love romance, but this time I wanted to keep the innocence. Boys and girls can be just friends. It's really sexist to think otherwise, actually. What do you think?
No comments:
Post a Comment